<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>انگلیسی: آموزش، زبانشناسی، ترجمه، ادبیات</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/</link>
<description>برای زبان آموزان و دانشجویان رشته های دبیری، زبان شناسی، مترجمی و ادبیات انگلیسی؛ و ادبیات فارسی</description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Sat, 27 Jun 2009 17:14:44 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>مطالب جالب انگليسي - مطالب دو زبان فارسي و انگليسي</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-804.aspx</link>
<description>&lt;P dir=ltr&gt;The family picture is on HIS desk.&lt;BR&gt;Ah, a solid, responsible family man. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;آقا:عکس خانواده اش روی میزش است .&lt;BR&gt;اوه ,مرد خانواده دوستی است.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;The family picture is on HER desk. &lt;BR&gt;Umm, her family will come before her career.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:عکس خانواده اش روی میزش است.&lt;BR&gt;اوم, خانواده اش براش مهم تر از کارش است.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HIS desk is cluttered. &lt;BR&gt;He&apos;s obviously a hard worker and a busy man. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:میزش بهم ریخته است .&lt;BR&gt;او یقیننا مرد کاری و مشغولی است.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HER desk is cluttered.&lt;BR&gt;She&apos;s obviously a disorganised scatterbrain&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:میزش بهم ریخته است .&lt;BR&gt;او یقیننا با ذهن مخشوشش تشکیلات رو بهم زده است.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HE is talking with his co-workers. &lt;BR&gt;He must be discussing the latest deal &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:با همکارانش صحبت می کند.&lt;BR&gt;او حتما در مورد آخرین معامله بحث می کند.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;SHE is talking with her co-workers. &lt;BR&gt;She must be gossiping.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:با همکارانش صحبت می کند.&lt;BR&gt;او احتمالا شایعه پراکنی می کند.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HE&apos;s not at his desk.&lt;BR&gt;He must be at a meeting. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:سر میزش نیست .&lt;BR&gt;او احتمالا به یک میتینگ رفته است.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;SHE&apos;s not at her desk. &lt;BR&gt;She must be in the ladies&apos; room.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:در سر میزش نیست .&lt;BR&gt;او باید در اتاق خانمها باشد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HE&apos;s not in the office..&lt;BR&gt;He&apos;s meeting with customers. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:در اداره نیست.&lt;BR&gt;او با مشتری ها میتینگ دارد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;SHE&apos;s not in the office. &lt;BR&gt;She must be out shopping.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:در اداره نیست.&lt;BR&gt;او بیرون و برای خرید رفته است.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HE&apos;s having lunch with the boss. &lt;BR&gt;He&apos;s on his way up. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:با رئیس صرف ناهار دارد.&lt;BR&gt;او خودش را بالا می کشد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;SHE&apos;s having lunch with the boss. &lt;BR&gt;They must be having an affair.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:با رئیس صرف ناهار دارد.&lt;BR&gt;او احتمالا با رئیس عشق بازی دارد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;The boss criticised HIM. &lt;BR&gt;He&apos;ll prove his performance. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:رئیس ازش انتقاد کرده است.&lt;BR&gt;او شاهکارش را ثابت خواهد کرد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;The boss criticized HER. &lt;BR&gt;She&apos;ll be very upset.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:رئیس ازش انتقاد کرده است.&lt;BR&gt;او خیلی دگرگون خواهد شد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;HE got an unfair deal. &lt;BR&gt;?Did he get angry&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:یک معاملهء نا مناسب انجام داده است.&lt;BR&gt;آیا او عصبانی است؟&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;&lt;BR&gt;SHE got an unfair deal. &lt;BR&gt;Did she cry?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;خانم:یک معاملهء نا مناسب انجام داده است .&lt;BR&gt;آیا او گریه می کند؟&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HE&apos;s getting married. &lt;BR&gt;He&apos;ll get more settled.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:ازدواج کرده است.&lt;BR&gt;او جایگاهش را محکم تر خواهد کرد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;SHE&apos;s getting married. &lt;BR&gt;She&apos;ll get pregnant and leave.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:ازدواج کرده است .&lt;BR&gt;او حامله شده و اداره را ترک خواهد کرد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;10. HE&apos;s having a baby.&lt;BR&gt;He&apos;ll need a raise. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;آقا:صاحب بچه شده است.&lt;BR&gt;او به ارتقاء درجه نیاز خواهد داشت.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;SHE&apos;s having a baby. &lt;BR&gt;She&apos;ll cost the company money in maternity benefits.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:صاحب بچه شده است.&lt;BR&gt;او پول شرکت رو برای منافع مادری خرج خواهد کرد&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HE&apos;s going on a business trip.11 &lt;BR&gt;It&apos;s good for his career. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:به یک سفر تجارتی خواهد رفت.&lt;BR&gt;آن برای شغلش خوبست.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;SHE&apos;s going on a business trip. &lt;BR&gt;What does her husband say? &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:برای سفر تجارتی خواهد رفت.&lt;BR&gt;شوهرش چی خواهد گفت؟!&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;HE&apos;s leaving for a better job. &lt;BR&gt;He knows how to recognise a good opportunity.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;آقا:شرکت را بخاطر یک شغل خوب ترک می کند.&lt;BR&gt;او می دونه چطور فرصت خوب را تشخیص دهد.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;SHE&apos;s leaving for a better job.&lt;BR&gt;Women are not dependable&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;خانم:شرکت را بخاطر یک شغل خوب ترک می کند.&lt;BR&gt;خانمها قابل اعتماد نیستند!&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 17:14:44 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=804</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-804.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>یادگیری زبانهای مختلف مغز را جوان نگاه می دارد!</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-803.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN class=textblack&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;دانشمندان دریافتند که &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=searchtext&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;یادگیری&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=textblack&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt; و صحبت کردن به چند زبان و گویش مختلف مغز افراد چند زبانه را از پیری محافظت کرده و موجب می شود که مغز جوان بماند. &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN class=textblack&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;نتایج تحقیقاتی که در تازه ترین شماره مجله &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=textblack&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;Psychology and Aging&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=textblack&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt; منتشر شده است نشان می دهد که مغز افراد چند زبانه ای که قدرت استفاده از زبانها و گویشهای مختلف را دارند دچار پیری نمی شود و همیشه جوان می ماند.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;نورولوژیستهای این تحقیق کشف کردند سالمندانی که به &lt;SPAN class=searchtext&gt;زبانهای&lt;/SPAN&gt; زیادی صحبت می کنند نتایج بهتری در آزمایشات عملکرد ادراکی مغز کسب می کنند.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;این دانشمندان در این خصوص اظهار داشتند: هیچ اکسیر جادویی برای جوان نگه داشتن مغز وجود ندارد اما استفاده از دو و یا سه زبان می تواند به طولانی کردن سالهای خوب زندگی کمک کند. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;براساس گزارش ساینس دیلی، به نظر می رسد که افراد چند زبانه نسبت به همسالان خود که تنها یک زبان را می دانند ذهن شفاف تر و آماده تری دارند.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;این نتایج برپایه تحقیقاتی که از سال 1989 روی گروهی از افراد در سنین بین 75 تا 95 سال انجام شد به دست آمده است. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;در این تحقیق محققان درخصوص آگاهی و عادت در صحبت کردن به &lt;SPAN class=searchtext&gt;زبانهای&lt;/SPAN&gt; مختلف (از دو زبان و بیشتر) یک سری آزمایشات ادراکی را برای سالمندان تجویز کردند.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;در این آزمایشات مشخص شد که دانستن &lt;SPAN class=searchtext&gt;زبانهای&lt;/SPAN&gt; بیشتر و استفاده از آنها حالت ادراکی افراد را در سالمندی بهبود می بخشد.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;این نتایج تاکید می کند داشتن یک مغز جوان تنها با گرفتن دیپلم و یا لیسانس در &lt;SPAN class=searchtext&gt;زبانهای&lt;/SPAN&gt; مختلف میسر نیست بلکه استفاده از زبانها و گویشهای مختلف اکسیر جوانی مغز در دوران سالمندی است.&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0in 0in 6pt; DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;منبع : &lt;SPAN id=lblResource&gt;&lt;SPAN class=textred&gt;خبرگزاری مهر&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 16:36:56 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=803</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-803.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>اقسام کلمه - فعل</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-802.aspx</link>
<description>فعلها مهمترین قسمت جملات هستند. مبحث فعل اولین قسم از هشت قسم کلمه است که قصد داریم به مطالعه آن بپردازیم.&lt;BR&gt;فعل کلمه و عبارتی است که برای بیان عمل، وجود حالت و یا بیان احساس خاصی به کار می‌رود. معمولا در جمله یک فعل به نام فعل اصلی وجود دارد، اما گاه ممکن است جمله از یک فعل اصلی و یک یا چند فعل کمکی درست شده باشد که در آن صورت به آن عبارت فعلی&lt;SPAN lang=en-us&gt;(verb phrase)&lt;/SPAN&gt; می گویند. حتی ممکن است  جمله از دو فعل اصلی ساخته شده باشد.&lt;BR&gt;جملات زیر دارای یک فعل اصلی هستند که با زیرخط مشخص شده‌اند:
&lt;P style=&quot;DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;SPAN class=tooltip title=&quot;تام اینجاست&quot;&gt;Tom &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;is&lt;/SPAN&gt; here.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN class=tooltip title=&quot;هلن یک عکس کشید&quot;&gt;Helen &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;drew&lt;/SPAN&gt; a picture.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN class=tooltip title=&quot;پدرم در مزرعه کار می کند&quot;&gt;My father &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;works&lt;/SPAN&gt; on the farm.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right&quot;&gt;جملات زیر از یک فعل اصلی و یک یا چند فعل کمکی تشکیل یافته‌اند:&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;SPAN class=tooltip title=&quot;من به خانه خواهم رفت&quot;&gt;I &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;will go&lt;/SPAN&gt; home.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN class=tooltip title=&quot;آنها تمام روز در حال کار کردن بوده‌اند&quot;&gt;They &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;have been working&lt;/SPAN&gt; all day.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: right&quot;&gt;این دو جمله هم هرکدام دارای دو فعل هستند:&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;SPAN class=tooltip title=&quot;پسران و دختران آواز می خوانند و بازی می کنند&quot;&gt;Boys and girls &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;sing&lt;/SPAN&gt; and &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;play&lt;/SPAN&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN class=tooltip title=&quot;دانش‌آموزان باید گوش بدهند و یادداشت کنند&quot;&gt;Students must &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;listen&lt;/SPAN&gt; and &lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: underline&quot;&gt;take notes&lt;/SPAN&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;در انگلیسی 23 فعل کمکی رایج وجود دارد که به دلیل کاربرد وسیع آنها حفظ کردن آن بسیار مفید است. در صورتی که این فعلهای کمکی را حفظ باشید، شناخت و فهم فعلها برای شما بسیار آسان می شود.&lt;BR&gt;این فعلها معمولا در پنج گروه زیر دسته‌بندی می‌شوند:&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;Group 1: is, am, are, was, were, be, being, been&lt;BR&gt;Group 2: has, have, had&lt;BR&gt;Group 3: do, does, did&lt;BR&gt;Group 4: shall, will, should, would&lt;BR&gt;Group 5: may, might, must, can, could&lt;BR&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800000&quot;&gt;طبقه بندی‌های فعل&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;سه نوع طبقه‌بندی برای افعال می‌شود در نظر گرفت:&lt;BR&gt;الف:طبقه‌بندی افعال به «لازم و متعدی».&lt;BR&gt;ب: طبقه بندی آنها به «باقاعده و بی‌قاعده».&lt;BR&gt;ج: طبقه‌بندی آنها به «اصلی و کمکی»&lt;BR&gt;تعریف هر کدام از انواع فعل را در مبحث مربوط به آن توضیح خواهیم داد.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #008000&quot;&gt;انواع فعل&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800000&quot;&gt;افعال ذهنی&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;اکثر افعال یک زبان افعال عملی&lt;SPAN lang=en-us&gt;(Action Verbs)&lt;/SPAN&gt; هستند که در واقع کاری را انجام می دهند(مانند: رفتن، دویدن، خندیدن، نوشتن و ...). اما تعدادی از افعال گویای احوال ذهنی شخص می‌باشند و در واقع عمل خاصی را انجام نمی‌دهند که به آنها افعال ذهنی یا &lt;SPAN lang=en-us&gt;(Non-Action Verbs)&lt;/SPAN&gt; گفته می‌شود.&lt;BR&gt;خصوصیت اصلی این افعال این است که نمی‌توانند شکل استمراری بگیرند. حال به چند مثال توجه کنید: در مورد فعل ذهنی «نفرت داشتن»؛ شما می‌گویید «نفرت دارم» اما نمی‌توانید بگویید «در حال نفرت داشتن هستم». در نظر داشتن؛ می‌گویید «در نظر دارم» اما نمی‌توانید بگویید «در حال در نظر داشتن هستم!». فعل «داشتن»؛ می‌گویید «من دارم» اما نمی‌توانید بگویید «من در حال داشتن هستم».&lt;BR&gt;شناسایی این افعال به ما کمک می‌کند تا به اشتباهات گرامری همچون صرف افعال در زمان حال یا گذشته استمراری مرتکب نشویم.&lt;BR&gt;حال به چند نمونه از کاربرد این افعال در زبان انگلیسی توجه کنید:&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: line-through&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #ff0000&quot;&gt;I am hating it.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;                   I hate it.&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: line-through&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #ff0000&quot;&gt;I am meaning it.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;               I mean it.&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: line-through&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #ff0000&quot;&gt;I am owning it.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;                 I own it.&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: line-through&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #ff0000&quot;&gt;It is seeming useful.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;           It seems useful.&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;TEXT-DECORATION: line-through&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #ff0000&quot;&gt;I am needing it.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;                I need it.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #008000&quot;&gt;تمرین: &lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;در جملات زیر افعال را پیدا کرده و بگویید که آیا آنها افعال عملی هستند یا ذهنی.&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;Suddenly someone sneezed loudly.&lt;BR&gt;There are holes in my shirt.&lt;BR&gt;He appears happy.&lt;BR&gt;The image appeared in the mirror.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #008000&quot;&gt;پاسخ:&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;افعال عبارتند از: &lt;SPAN lang=en-us&gt;sneezed, are, appears, appeared&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;افعال &lt;SPAN lang=en-us&gt;sneezed&lt;/SPAN&gt; و &lt;SPAN lang=en-us&gt;appeared&lt;/SPAN&gt; از نوع افعال عملی هستند. فعلهای &lt;SPAN lang=en-us&gt;are &lt;/SPAN&gt;و &lt;SPAN lang=en-us&gt;appeared&lt;/SPAN&gt; هم از انواع افعال ذهنی هستند. همانطور که دیدید بعضی از افعال مانند &lt;SPAN lang=en-us&gt;appear&lt;/SPAN&gt; هم می توانند عملی باشند و هم ذهنی که بستگی به کاربرد آن در جمله دارد که آیا نشان دهنده عمل خاصی است یا خیر؟&lt;BR&gt;اگر به جمله های بالا توجه کنید می بینید که در کاربرد اول فعل &lt;SPAN lang=en-us&gt;appear&lt;/SPAN&gt; به معنای به نظر رسیدن استفاده شده و در کاربرد بعدی نشان دهنده عمل ظاهر شدن در آینه است.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;منبع: http://iranianenglish.blogspot.com&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 16:31:22 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=802</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-802.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>چند داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-801.aspx</link>
<description>&lt;DIV align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 1.3em&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: red&quot;&gt;&lt;B&gt;Alexander Fleming&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;
&lt;DIV style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;His name was Fleming, and he was a poor Scottish farmer&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;One day, while trying to eke out a living for his family, he heard a cry for help coming from a nearby bog. He dropped his tools and ran to the bog&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;There, mired to his waist in black muck, was a terrified boy, screaming and struggling to free himself. Farmer Fleming saved the lad from what could have been a slow and terrifying death&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;The next day, a fancy carriage pulled up to the Scotsman&apos;s sparse surroundings. An elegantly dressed nobleman stepped out and introduced himself as the father of the boy Farmer Fleming had saved&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&quot;I want to repay you,&quot; said the nobleman. &quot;You saved my son&apos;s life&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&quot;No, I can&apos;t accept payment for what I did,&quot; the Scottish farmer replied, waving off the offer. At that moment, the farmer&apos;s own son came to the door of the family hovel&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&quot;Is that your son?&quot; the nobleman asked. &quot;Yes,&quot; the farmer replied proudly&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&quot;I&apos;ll make you a deal. Let me take him and give him a good education&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;If the lad is anything like his father, he&apos;ll grow to a man you can be proud of&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;And that he did&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;In time, Farmer Fleming&apos;s son graduated from St. Mary&apos;s Hospital Medical School in London , and went on to become known throughout the world as the noted Sir Alexander Fleming, the discoverer of Penicillin&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Years afterward, the nobleman&apos;s son was stricken with pneumonia&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;
&lt;DIV style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;What saved him? Penicillin&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 1.3em&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: red&quot;&gt;&lt;B&gt;الکساندر فلمینگ&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;کشاورز فقیر اسکاتلندی بود و فلمینگ نام داشت.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;يك روز، در حالي كه به دنبال امرار معاش خانواده اش بود، از باتلاقي در آن نزديكي صداي درخواست كمك را شنید، وسايلش را بر روي زمين انداخت و به سمت باتلاق دوید.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;پسری وحشت زده که تا كمر در باتلاق فرو رفته بود، فرياد مي زد و تلاش مي كرد تا خودش را آزاد كند. فارمر فلمينگ او را از مرگي تدریجی و وحشتناك نجات می دهد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;روز بعد، كالسكه اي مجلل به منزل محقر فارمر فلمينگ رسید. مرد اشراف زاده خود را به عنوان پدر پسري معرفي کرد كه فارمر فلمينگ نجاتش داده بود.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; اشراف زاده گفت: &quot; مي خواهم جبران كنم &quot;. &quot;شما زندگي پسرم را نجات دادی&quot;. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;کشاورز اسکاتلندی جواب داد: &quot; من نمي توانم براي كاري كه انجام داده ام پولی بگيرم&quot;. پيشنهادش را نمی پذیرد. در همين لحظه پسر كشاورز وارد كلبه شد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;اشراف زاده پرسید: &quot; پسر شماست؟&quot;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;كشاورز با افتخار جواب داد:&quot;بله&quot;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;با هم معامله مي كنيم. اجازه بدهيد او را همراه خودم ببرم تا تحصيل كند. اگر شبيه پدرش باشد، به مردي تبديل خواهد شد كه تو به او افتخار خواهي كرد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;پسر فارمر فلمينگ از دانشكده پزشكي سنت ماري در لندن فارغ التحصيل شد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;همين طور ادامه داد تا در سراسر جهان به عنوان سر الكساندر فلمينگ كاشف پنسيلين مشهور شد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;سال ها بعد، پسر اشراف زاده به ذات الريه مبتلا شد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;چه چيزي نجاتش داد؟ پنسيلين.</description>
<pubDate>Sun, 31 May 2009 15:50:30 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=801</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-801.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>مراقب آنچه می گویی باش </title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-800.aspx</link>
<description>&lt;DIV style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;A group of frogs were traveling through the woods, and two of them fell into a deep pit&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;When the other frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good as dead&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their migh&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; The other frogs kept telling them to stop, that they were as good as dead&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; Finally, one of the frogs took heed to what the other frogs were saying and gave up. He fell down and died&lt;BR&gt;  &lt;BR&gt;The other frog continued to jump as hard as he could. Once again, the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die&lt;BR&gt; He jumped even harder and finally made it out&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;When he got out, the other frogs said, &quot;Did you not hear us?&quot; The frog explained to them that he was deaf. He thought they were encouraging him the entire time&lt;BR&gt;  &lt;BR&gt;This story teaches two lessons&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; There is power of life and death in the tongue&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;An encouraging word to someone who is down can lift them up and help them make it through the day&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;A destructive word to someone who is down can be what it takes to kill them&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;So, be careful of what you say&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;گروهی از قورباغه ها از بیشه ای عبور می کردند . دو قورباغه از بین آنها درون گودال عمیقی افتادند.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;وقتی دیگر قورباغه ها دیدند که گودال چقدر عمیق است ،به دو قورباغه گفتند آنها دیگر می میرند.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;دو قورباغه نصایح آنها را نادیده گرفتند و سعی کردند با تمام توانشان از گودال بیرون بپرند.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;سرانجام یکی از آنها به آنچه دیگر قورباغه ها می گفتند، اعتنا کرد و دست از تلاش برداشت. به زمین افتاد و مرد. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;قورباغه دیگر به تلاش ادامه داد تا جایی که توان داشت. بار دیگر قورباغه ها سرش فریاد کشیدند که دست از رنج کشیدن بردارد و بمیرد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;او سخت تر شروع به پریدن کرد و سرانجام بیرون آمد. وقتی او از آنجا خارج شد. قورباغه های دیگر به او گفتند :آیا صدای ما را نشنیدی؟&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; قورباغه به آنها توضیح داد که او ناشنوا است.او فکر کرد که قورباغه ها، تمام مدت او را تشویق می کردند.&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;این داستان دو درس به ما می آموزد:&lt;BR&gt; &lt;BR&gt;1- قدرت زندگی و مرگ در زبان است. یک واژه دلگرم کننده به کسی که غمگین است می تواند باعث پیشرفت او شود و کمک کند در طول روز سرزنده باشند. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;2- یک واژه مخرب به کسی که غمگین است می تواند موجب مرگ او شود.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;پس مراقب آنجه می گویی باش.</description>
<pubDate>Sun, 31 May 2009 15:48:22 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=800</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-800.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>THE STORY OF JEANS</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-799.aspx</link>
<description>&lt;DIV align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; LINE-HEIGHT: 1.3em&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: red&quot;&gt;&lt;B&gt;THE STORY OF JEANS&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;
&lt;DIV style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;The year is 1853, and the palace is California. People are coming to California from many countries. They are looking for gold. They think that they are going to get &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style=&quot;TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;rich. Levi Strauss is one of these people .He’s twenty-four years old, and he too want to get rich .He is from Germany. He has cloth from Germany to make tents for the gold miners&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;A man asks him: What are you going to do with that cloth&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Strauss answers: I’m going to make tents&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;The man says: I don’t need a tent, but I want a strong pair of pants. Look at my pants they’re full of holes&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Levi makes a pair of pants from the strong cloth. The man is happy with the pants. They’re a big success. Soon everyone wants a pair of pants just like the man’s pair. Levi makes one more, ten more hundreds more thousands more. That’s the history of your jeans&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;سال 1853  مردم از برخی کشورها به کالیفرنیا می آمدند.آنها به دنبال طلا میگشتند.آنها به پولدار شدن فکر میکردند.لیوای استروس یکی از آنها بود.او 24 سال داشت و آلمانی تبار بود و نیز مانند بقیه به دنبال پولدار شدن و کشف طلا...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; او پارچه ای از کشور آلمان برای ساخت چادر (خیمه گاه) در معدن طلا با خود آورده بود.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;مردی از او پرسید: میخواهی با این پارچه چه کار کنی؟&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;او گفت: میخواهم چادر (خیمه گاه) بسازم.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;مرد گفت: من به چادر نیاز ندارم اما من یک شلوار خیلی مقاوم لازم دارم!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;شلوار من رو نگاه کن.پر از سوراخ است!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt; لیوای استروس شلواری از آن پارچه ی مقاوم ساخت.آن مرد بابت شلوار خوشحال شد. آنها به یک موفقیت بزرگ دست پیدا کردند.به زودی تک تک مردم خواستار شلواری فقط با جنس آن پارچه ی آلمانی شدند! لیوای از آن شلوار ده ها ، صد ها و هزار ها ساخت. و این بود داستان ساخت و پیدایش شلوار جین شما! </description>
<pubDate>Sun, 31 May 2009 15:41:34 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=799</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-799.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>تاثیرات بی خوابی</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-798.aspx</link>
<description>۱- ضعف و ناکارامدی دستگاه ایمنی بدن&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۲- چرت زدن در طول روز&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۳- تحریک پذیری و افسردگی و اضطراب و بدخلقی و خستگی در طول روز&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۴- مشکل بلند شدن از خواب&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۵- کاهش توان یادگیری و حافظه و کارایی ذهنی و هوشیاری&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۶- افزایش خشونت طلبی &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;چگونه راحت تر بخوابید&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; 1- دمای اتاق خوابتان باید مناسب باشد. بهترین درجه حرارت برای خوابیدن 16 تا 18 درجه سانتیگراد است. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2- از ساعت بیولوژیک بدن پیروی کنید. سر ساعت معینی از خواب برخیزید و یا به رختخواب بروید. خستگی را نادیده نگیرید. هرگاه احساس خستگی و خواب آلودگی کردید، بخوابید. اگر خسته نیستید و یا خوابتان نمی آید، به رختخواب نروید. به اندازه کافی در معرض نور خورشید قرار بگیرید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3- محیط خواب خود را بهبود ببخشید. روی تشک مناسب و راحت بخوابید. تشک نباید خیلی سفت و یا خیلی نرم باشد. بالش نیز باید راحت باشد. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;4- اتاق خواب باید تا آنجا که ممکن است تاریک باشد. هر گاه نور مزاحمی چشمتان را اذیت می کند از چشم بند استفاده کنید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;5- سر و صدا یکی از عوامل باز دارنده خواب است. اگر برخی صداهای مزاحم در اطراف شما مهار نشدنی است ( پارس سگ و یا همسایگان پر سر و صدا ) از گوشیهای داخل گوش ( پلاک گوش ) استفاده کنید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;6- روی، آهن، کلسیم و مس بخورید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;7- 4 تا 6 ساعت پیش از خواب از مصرف نوشیدنیهای حاوی کافئین خودداری کنید. چای و قهوه و برخی نوشابه های گاز دار و شکلات از مواد غذایی کافئین دار است. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;8- 4 تا 6 ساعت پیش از خواب از خوردن غذاهای سنگین و اسیدی و شیرین و تند ( ادویه دار ) خودداری کنید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;9- شیر گرم، کره بادام زمینی، پنیر، ماست، بستنی، مرغ، موز و سیب خواب آور است. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;10- از نوشیدن الکل خودداری کنید. بلافاصله پس از نوشیدن الکل شما خواب آلوده می شوید و راحت به خواب می روید اما الکل در اصل موجب به هم خوردن فرایند خواب می شود. از این رو، شما پس از یکی دو ساعت از خواب خواهید پرید، صبح روز بعد نیز خسته و آشفته از خواب برخواهید خاست. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;11- سیگار نکشید. نیکوتین محرکی است که خواب را از سرتان می پراند. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;12- از مصرف قرصهای خواب آور خودداری کنید. مصرف این قرصها باید با تجویز پزشک و محدود باشد. احساس خواب آلودگی در طول روز و اعتیاد به این قرصها از عوارض استفاده از این قرصهاست. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;13- در طول روز، فعالیت بدنی داشته باشید ( اما نه پیش از خواب ) بهترین زمان برای فعالیت بدنی عصر است. خستگی حاصل از فعالیت بدنی به شما کمک می کند تا آسانتر بخوابید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;14- از چرت زدن در طول روز خودداری کنید. اگر خواستید این کار را بکنید نباید بیش از نیم ساعت به طول انجامد. هیچگاه چرت زدن را جایگزین خواب شبانه نکنید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;15- وان آب گرم خواب آور است اما دوش آب گرم خواب را از سرتان ی پراند. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;16- پیش از خواب مطالعه کنید اما به یاد داشته باشید که کتابهای مهیج مانند رمان یا علمی مناسب نیست. مضمون کتاب باید مذهبی یا شعر باشد. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;17- پیش از خواب، از فعالیتهای محرک ذهنی ( مانند بازیهای رایانه ای یا تماشای برنامه های مهیج تلویزیونی ) اجتناب ورزید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;18- اگر پس از 15 تا 30 دقیقه موفق نشدید که بخوابید، از رختخواب خارج شوید و به اتاق دیگری بروید و به فعالیتی غیر محرک ( مانند مطالعه کتاب ) بپردازید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;19- پیش از خواب به موسیقی آرامش بخش گوش کنید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;20- از نظر روانی هر میزان که شما سعی کنید سریعتر به خواب روید مدت بیشتری بیدار خواهید ماند. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;21- نوشیدن مایعات را پیش از خواب کاهش دهید تا مجبور نشوید پی در پی از رختخواب برخیزید و به توالت بروید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۲۲- نگرانیها را با خود به رختخواب نبرید. ساعتی را پیش از خواب برای رسیدگی به نگرانیهای خود اختصاص دهید تا هنگام خواب دیگر ذهنتان درگیر و پریشان نباشد. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;23- هنگام خواب لباس راحت بپوشید. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;24- اگر صدای تیک تاک ساعت نمی گذارد تا بخوابید، بهتر است از ساعتهای دیجیتالی استفاده کنید.&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 08:33:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=798</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-798.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>چگونه با انرژی باشیم؟!</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-797.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;1) روز خود را درست شروع کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; منظورم صبحانه می‌با‌شد. مخلوطی از همه غلات، میوه‌‌ها،  لبنیات کم چرب، شیر سویا و حتی پروتئین کم چربی تهیه کنید و بخورید تا سطح انرژی را در صبح حفظ کنید. همچنین می‌توانید بلغور جو پخته را با ماست، موز، شیر سویا و تمشک مخلوط کنید و میل کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;  &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; 2) در حدود ساعت 10 صبح یک اسنک بخورید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; برای این کار،  یک پروتئین را با یک کربوهیدرات مخلوط کنید. خوب است که در این ساعت گرسنه می‌شوید،  چون که در این زمان سوخت لازم را به بدن خود می‌رسانید. بنابراین ماست، هلو، پنیر کم چرب، سیب، انگور و پنیر لور مصرف کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;  &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; 3) نا‌هار را سر وقت میل کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;از این رو خوردن ناهار را به تا خیر نیاندازید تا خیلی گرسنه نشوید. در عوض در نیمه روز ناهار بخورید تا سوخت لازم را به بدن برسانید و سطح گلوکز خون، خوب و پا‌بر جا حفظ شود. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;  &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; 4)انرژی روحی خود را بالا ببرید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;اسید‌های چرب امگا 3 مواد مغذی طبیعی برای مغز می‌باشند. علاوه بر گردو، توفو وروغن کانولا      می‌توانید تن‌ماهی و ماهی آزاد را به ناهار خود اضافه کنید. چربی سا‌لم، بدن را برای مدت طولانی‌تری نگه می‌دارد بنابراین افزودن مقداری چربی و روغن سالم به غذا مفید می‌باشد. لذا می‌توانید آوکادو و بادام را مصرف کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;  &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; 5)روز خود را با یک کافئین ملایم آغاز کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;هر چندکه کافئین باعث افزایش انرژی می‌شود اما مصرف زیاد آن باعث می‌شود میزان و کیفیت خواب بر هم بخورد. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;6)خوردن غذاهای فراورده شده با قند زیاد را محدود کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; تا حد ممکن از مربای شیرین و  مهمانی‌ها دوری کنید. غذاهای فراورده شده انرژ ی بادوام را در بر ندارد بلکه باعث می‌شود انسان حفظ انرژی چند لحظه‌ای پیدا کند و بس. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;  &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;7)غذاهای با ا‌سیدفولیک بالا مصرف کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;سطوح بالای اسیدفولیک خون با فرایند‌های بهتر و سریعتر همراه شده‌اند. منابع اسید فولیک آب پرتقال، کلم بروکلی، آوکادو، عدس، نخود، لوبیا‌قرمز و مار چوبه می‌باشند. همچنین ویتامین  &lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;B6&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;که در موز وجود دارد و ویتامین 12&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;B&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt; که در فراورده‌‌های لبنی کم چرب و پروتئین‌های کم چربی موجود می‌باشند، برای بدن خیلی مفید هستند. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;  &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;8)در بعد از ظهر،  یک اسنک میل کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;اگر شام خود را دیر میل می‌کنید یا در هنگام عصر فعالیت بدنی دارید می‌توانید میوه، سبزی یا ماست کم چرب مصرف کنید تا انرژی زیادی به دست آورید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;  &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;9)از کربوهیدرات‌های پیچیده که شامل فیبر می‌شوند استفاده کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;فیبر باعث می‌شود که کربوهیدرات کندتر آزاد شود و انرژی بادوامی ‌را فراهم کند. برای این منظور از نان همه غلات،  پاستای گندم، برنج قهوه ای و غلات استفاده کنید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;10)آب زیاد بنوشید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;STRONG&gt;در حدود 3/2 بدن را آب تشکیل می‌دهد. کم آبی بدن باعث پایین آمدن انرژی می‌شود. 80 درصدجریان خون از آبی است که می‌نوشید، 20 درصد دیگر از راه غذاها به وجود می‌آید. همیشه وقتی تشنه ‌‌هستید آب بنوشید. همچنین فراموش نکنید که در طول روز آب بنوشید. &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;BLOGEXTENDEDPOST&gt;</description>
<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 08:23:45 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=797</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-797.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>12 علت خستگی مفرط و راههای غلبه بر آن</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-796.aspx</link>
<description>&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot;&gt;&lt;IMG class=&quot;size-full wp-image-3430 aligncenter&quot; title=yawning_girl height=144 alt=yawning_girl src=&quot;http://napteam.com/wp-content/uploads/2009/02/yawning_girl.jpg&quot; width=300&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۱- خواب ناکافی&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;یکی از شایع ترین دلایل خستگی، کم خوابی است. بنابر آمار موسسه ملی سلامت آمریکا، ۷۰ میلیون نفر از آمریکاییها از کمبود خواب مزمن رنج می برند.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: هر شب ۷ الی ۸ ساعت بخوابید. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۲- قطع تنفس در خواب (Sleep Apnea)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;بعضی افراد با این که شبانه ۸ ساعت یا بیشتر هم می خوابند، باز هم در طول روز خسته اند. Sleep Apnea در واقع قطع موقتی تنفس در خواب است که مدت چندین ثانیه طول می کشد. هر بار که شما دچار این حالت می شوید برای لحظاتی از خواب بیدار می شوید و ممکن است خود شما هم از این بیدار شدن های کوتاه اطلاعی نداشته باشید.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: در صورت اضافه وزن،  وزن خود را کم کنید، سیگار را ترک کنید. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۳- غدای ناکافی&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;تغذیه ناکافی هم یکی دیگر از دلایل خستگی است. همچنین خوردن غذاهای اشتباه! می تواند چنین مشکلی ایجاد کند. اگر شما روز خود را با خوردن شیرینیجات شروع می کنید، گلوکز خون شما به سرعت افزایش می یابد و به همان سرعت نیز پایین می آید در نتیجه شما پس از مدت کوتاهی احساس کسالت و خستگی می کنید.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: همیشه یک صبحانه کامل بخورید. سعی کنید صبحانه شما شامل پروتئین و کربوهیدرات های کمپلکس باشد مانند تخم مرغ و غلات. این ترکیب غذایی یک منیع انرژی است که به تدریج در اختیار سلول های بدن شما قرار می گیرد. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۴- کم خونی (Anemia)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;آنمی یکی از دلایل خستگی در خانم هاست و زمانی اتفاق می افتد که اکسیژن کافی توسط گلبول های قرمز در اختیار سلول های بدن قرار نمی گیرد. آنمی با یک تست خون ساده قابل تشخیص است.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: درمان آنمی به علت ایجاد کننده آن بستگی دارد. مثلا آنمی کمبود آهن(Iron Deficiency Anemia) با کمک مکمل غذایی آهن یا غذاهای دارای آهن مانند گوشت، جگر، لوبیا و … درمان می شود. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۵- افسردگی&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;افسردگی علاوه بر اینکه بر روی روان اثرات سوء می گذارد، بلکه باعث اختلالات فیزیکی مانند خستگی، سردرد و بی میلی جنسی می شود. اگر به مدت ۲ هفته یا بیشتر به این علایم دچار شدید، احتمالا به افسردگی دچار شده اید.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;افسردگی به خوبی به روان درمانی و دارو پاسخ می دهد. برای درمان حتما به پزشک مراجعه کنید. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۶- کم کاری تیروئید (Hypothyroidism)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;تیروئید یکی از غدد درون ریز بدن است که در گردن و جلوی حنجره واقع شده است. این غده متابولیسم و سوخت و ساز بدن را کنترل می کند. هنگامی که فعالیت این غده کم می شود شما دچار خستگی و کسالت می شوید.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: یک تست خون می تواند کم بودن هورمون های تیروئید شما را تایید کند. هورمون های سنتتیک که توسط پزشک شما تجویز می شوند به راحتی متابولیسم بدن شما را به حالت عادی بر می گردانند. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۷- خوردن کافئین زیاد&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;همه ما می دانیم که خوردن کافئین باعث افزایش هوشیاری و تمرکز می شود. اما محققان به این نتیجه رسیده اند که خوردن مقادیر زیاد مواد غذایی حاوی کافئین ممکن است باعث ایجاد خستگی شود.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: از خوردن قهوه، چای، شکلات و داروهای حاوی کافئین به مقدار زیاد پرهیز کنید. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۸- عفونت پنهان مجرای ادرار&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;معمولا عفونت مجرای ادرار با علائمی چون سوزش ادرار و احساس ادرار فراوان داشتن شناخته می شود. اما این عفونت بعضی وقت ها هیچ علامتی غیر از خستگی ندارد.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: یک تست ادرار می تواند وجود یا عدم وجود این عفونت را تایید کند. با پزشک خود مشورت کنید. این عفونت وخستگی ناشی از آن به راحتی در عرض یک هفته از بین می رود. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۹- دیابت&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;در افراد دیابتی گلوکز در خون باقی می ماند و توسط سلول ها استفاده نمی شود و به انرژی تبدیل نمی شود.در نتیجه بدن به کمبود انرژی و خستگی دچار می شود. برای آگاهی از علائم دیابت به &lt;A title=&quot;علائم دیابت کدامند؟&quot; href=&quot;http://napteam.com/?p=2799&quot;&gt;این پست&lt;/A&gt; مراجعه کنید.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: برای تایید ابتلا یا عدم ابتلا به دیابت به پزشک مراجعه کنید. این بیماری نیز قابل کنترل است. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۱۰- بیماری های قلبی&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;بیماری های قلبی خصوصا در سنین بالا باعث ایجاد خستگی حتی در حین انجام کارهای ساده روزانه می شوند.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: مشورت با پزشک و استفاده مرتب از داروهای تجویز شده و تغییراتی در سبک زندگی، باعث تحت کنترل در آمدن بیماری های قلبی می شوند. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۱۱- حساسیت های غذایی&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;بسیاری از پزشکان بر این عقیده اند که آلرژی به بعضی مواد غذایی می تواند باعث خواب آلودگی و خستگی شود. چنانچه پس از خوردن بعضی مواد غذایی خاص دچار کسالت می شوید، احتمال حساسیت به آن ماده غذایی را در نظر بگیرید.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: می توانید با پزشک خود مشورت کنید و یا اینکه از خوردن مواد غذایی که این حالت را در شما به وجود می آورند خودداری کنید. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;۱۲- سندرم خستگی مزمن (Chronic Fatigue Syndrome)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;چنانچه خستگی شما بیش از ۶ وجود داشته و شدت خستگی شما به حدی است که از عهده کارهای روزانه خود بر نمی آیید، احتمال ابتلا به این بیماری وجود دارد. شایع ترین علامت این بیماری، خستگی شدید و دائم بدون علت خاص است.&lt;/P&gt;
&lt;UL style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;FILTER: progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader(src=&apos;http://napteam.com/wp-content/themes/illacrimo-101/illacrimo-101/images/PostContentLiIco.png&apos;,sizingMethod=&apos;crop&apos;); BACKGROUND-IMAGE: none; POSITION: static; HEIGHT: 0px&quot;&gt;راه حل: مشورت با پزشک و انجام دادن بعضی تمرینات بدنی خاص و تغییراتی در سبک زندگی باعث بهبودی می شود. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;راه حلی سریع برای خستگی های متوسط&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;چنانچه شما به خستگی متوسط که هیچ دلیل خاص پزشکی برای آن پیدا نشده است دچارید، ممکن است ورزش کردن یک راه حل خوب باشد. یک پیاده روی  یا دوچرخه سواری ۲۰ دقیقه ای به مدت ۳ روز در هفته راه بسیار مناسبی برای غلبه بر خستگی است.&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 08:20:35 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=796</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-796.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>Missing You Messages</title>
<link>http://magiclearn.blogfa.com/post-795.aspx</link>
<description>&lt;P dir=ltr&gt;I always knew that looking back on my tears would someday make me laugh, but I never knew that looking back on my laughter would someday make me cry. Miss you. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Knowing a person like u, has made me happy in a million ways and if ever I have to let u go... I would find a million reasons to make u stay. I miss you. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;I am in casualty now, don&apos;t say I didn&apos;t tell you. After 5 minutes, I will be transfered to ICU. Doctor told, I will die if I don&apos;t STOP.. Missing You &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Never luk for a Gud Face, it&apos;ll turn old one day; Never luk for a Gud Skin, it&apos;ll wrinkle one day; But luk for a loyal heart, that&apos;ll miss u every day. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Sometimes, I forget to say hi, Sometimes, I even miss to reply, Sometimes, my msg doesn&apos;t reach u, But, it doesn&apos;t mean that I forget u, I?m just giving u time to miss me! &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;I aLwaYs MiS u bCoz U R niCe 2 mE. I fEEl sO luCkY 2 hAv U bCoZ U R D kInd oF peRsOn eVeRy1 LonGs 4,nIDs sO mUcH bT.sElDoM fInDs.i&apos;LL B 4eVeR ThNkFul D dAy i HaV u... &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;U mUz bE tiReD cOz u haF bEEn runNinG thrU mY miNd, u gOttA bE a thiEf coZ u haF stOleN My hEaRt n i muZ haF BeEn a bAd shOotEr CoZ i kEep miSSing u... &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;If you live to be a hundred , I want to be a hundred minus one day , so I don&apos;t have to live a day without you... &lt;BR&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 14:42:02 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=magiclearn&amp;postid=795</comments>
<dc:creator>magiclearn</dc:creator>
<guid>http://magiclearn.blogfa.com/post-795.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
